Wiele osób uczących się angielskiego ma problem z poprawnym używaniem zdań warunkowych – potocznie conditionali ?
Konstrukcja różni się od naszej polskiej, łatwo się pogubić. W angielskim występuje kilka rodzajów takich zdań: 0 conditional, 1st conditional, 2nd conditional, 3rd conditional. Każde służy do zupełnie innych celów. Dzisiaj przyjrzymy się pierwszemu trybowi warunkowemu, czyli 1st conditional.
Kiedy stosuje się 1st condidtional
Trybu tego używamy, kiedy mówimy o czymś prawdopodobnym, o czymś co wydarzy się w przyszłości, jeśli spełnione zostaną odpowiednie warunki, na przykład: If I buy too much food, some of it will be wasted. If she practises a lot, she will learn how to dance tango.
Oczywiście mówimy o przyszłości, nie wiemy na 100% co się wydarzy – tryb ten pomaga nam wyrazić, że uważamy, że to jest bardzo prawdopodobne. If he runs every day for an hour, he will be fit.
Jak tworzy się 1st condidtional
Patrząc na powyższe przykłady widzimy, że 1st conditional składa się z następujących elementów:
If + present simple,… future simple.
If we eat too much, we will feel full in the evening.
Polskim uczniom dużą trudność sprawia zapamiętanie tej pierwszej części – czyli “if + present simple”. Nie ma się co dziwić, w końcu po polsku mówimy inaczej: “Jeśli kupię za dużo jedzenia, część się zmarnuje”. “Jeśli będzie dużo ćwiczyć, nauczy się tańczyć tango”. U nas obie części zdania występują w czasie przyszłym. Warto to zapamiętać, żeby nie popełniać tego powszechnego błędu!
Konstrukcja 1st conditional jest ruchoma, tzn możemy używać go również w ten sposób:
Future simple if + present simple
They will go to the swimming pool if they finish work earlier.
Przy takim szyku zdania nie używamy przecinka!
Teraz 1st conditional na pewno nie będzie już sprawiać Ci problemu. Sprawdź też jak poprawnie mówić o przyszłości i kiedy używać “will” a kiedy “going to”