Przejdź do treści

Grecki: przymiotnik “dobry” i życzenia

W jaki sposób możemy życzyć sobie różnych rzeczy przy różnych okazjach? Najbezpieczniej jest użyć przymiotnika «καλός» (kalós), czyli “dobry” w odpowiedniej formie.

Znacie już kilka takich zwrotów: καλημέρα (kaliméra), καλησπέρα (kalispéra), καληνύχτα (kaliníhta), καλά Χριστούγεννα (kalá hristúghena), καλή χρονιά (kalí hroniá). Wystarczy znać rodzaj rzeczownika! 

Na przykład “dobrego miesiąca” – w Grecji zwyczajowo składa się innym takie życzenia pierwszego dnia nowego miesiąca z myślą o zdrowiu i szczęściu. Mówi się wtedy «καλό μήνα» (kaló mína), można dodać jeszcze «με υγεία» (me ighía), czyli “zdrowego”. Często w poniedziałki życzy się również «καλή εβδομάδα» (kalí evthomátha), czyli “dobrego tygodnia”, życzenia takie składamy w pracy, szkole itp.  

Takie wyrażenia w Grecji nazywane są «ευχές» (efxiés), czyli “życzenia”, Używa się ich często w codziennej komunikacji. Kolejnym przykładem jest «καλή αρχή» (kalí arhí) albo «καλό ξεκίνημα» (kaló xekínima), co oznacza “dobrego rozpoczęcia”, “dobrego początku”, kiedy ktoś rozpoczyna nową pracę, nowe hobby itp, czyli trochę tak jak polskie “powodzenia”.  

Można również życzyć «καλή δύναμη» (kalí thínami) co dosłownie znaczy “dobrej siły” mając na myśli “bądź silny, dasz radę” kiedy ktoś jest w trudnej sytuacji.  

Mogło również obić się Wam o uszy «καλή όρεξη» (kalí órexi) czyli “smacznego” albo «καλό ταξίδι» (kaló taxíthi) co znaczy “miłej podróży”.  

Bonus: w Grecji funkcjonuje powiedzenie: «καλά κρασιά» (kalá krasiá), które dosłownie znaczy “dobre wina”, ale w rzeczywistości jest używane, kiedy mówi się o czymś mało prawdopodobnym! 

Zachęcamy do samodzielnego eksperymentowania z przymiotnikiem «καλός» (kalós) i składnia innym życzeń przy różnych okazjach!