Przejdź do treści

Maj w kulturze greckiej

To już maj! A czy wiecie, co często mówią Grecy w odniesieniu do nazwy tego miesiąca? 

«Ζήσε Μάη μου να φας τριφύλλι» (zíse mái mu na fas trifíli) jest wyrażeniem, którego używa się, mówiąc o czymś co wymaga długiego czasu, aby się wydarzyło albo jest mało prawdopodobne. Powiedzenie to oznacza, że trzeba przetrwać do maja, w którym przyroda rozkwita i wszystko staje się prostsze (łatwiej znaleźć pożywienie, uprawiać rośliny itd.). 

Skąd wzięło się to powiedzenie? 

Pierwotne znaczenie tej frazy było dosłowne i odnosiło się po prostu do zwierząt. W trakcie zimy, z powodu zimna i biedy, ludzie nie mieli czym karmić swoich zwierząt. „Zachęcali” je zatem do cierpliwości, a więc do tego, by przeczekały do maja, kiedy zakwitnie koniczyna i będą mogły się najeść. 

Istnieje dalszy ciąg tego powiedzenia. Można do niego dodać «και τον Αύγουστο σταφύλι» (kie ton ávghusto stafíli), czyli powiedzieć, że w sierpniu można będzie jeść winogrona.  

Maj – różne nazwy 

Warto zwrócić uwagę na to, że na “maj” można powiedzieć zarówno «Μάιος» (máios), jak i «Μάης» (máis) – oba słowa oznaczają to samo.  

Wspomnijmy wreszcie, że według Plutarcha nazwa miesiąca pochodzi od imienia nimfy «Μαία» (méa), najpiękniejszej z Plejad, siedmiu córek Atlasa, matki boga Hermesa, któremu poświęcona była ta pora. 

Współcześnie wyraz «μαία» (méa) oznacza położną! 

Powinien zainteresować Cię również artykuł o wiośnie w języku greckim 🙂