Przejdź do treści

Blog

«Σπίτι μου σπιτάκι μου» (spíti mu spitáki mu)- dom, domuś, domeczek

Jednym z pierwszych słów jakich uczy się początkujący uczeń greckiego jest słowo “dom”, po grecku «σπίτι» (spíti). Słowo to wywodzi się z Łaciny. Pochodzi od słowa hospes, co znaczy “gospodarz, gość”, z końcówką -ium tworzy łacińskie słowa hospitium, hospicium.   Czy istnieje na to również oryginalne… Dowiedz się więcej »«Σπίτι μου σπιτάκι μου» (spíti mu spitáki mu)- dom, domuś, domeczek

Πρωινή ρουτίνα (proiní rutína) – Poranna rutyna

Najwyższa pora odświeżyć słownictwo! Dzisiaj przyjrzymy się porannej rutynie «πρωινή ρουτίνα» (proiní rutína)! To proste słownictwo, za to bardzo przydatne. Kiedy nauczyciel zapyta Cię «τι κάνεις το πρωί;» (ti kánis to proí) czyli “co robisz rano?”, oczaruj wszystkich swoim słownictwem!  ξυπνάω (xipnáo) = budzić się… Dowiedz się więcej »Πρωινή ρουτίνα (proiní rutína) – Poranna rutyna

Greckie ciasto noworoczne

Typowym, greckim sposobem na przywitanie Nowego Roku jest vasilopita – <βασιλόπιτα> (vasilopita) – chlebek lub ciasto z ukrytą wewnątrz monetą. Ten, kto w swoim kawałku trafi na monetę, będzie miał szczęście w nadchodzącym roku!   Ludzie pieką takie ciasta sami albo kupują je kilka dni przed sylwestrem. Składniki są bardzo proste: mąka (αλεύρι – alévri), sok z… Dowiedz się więcej »Greckie ciasto noworoczne

Χριστούγεννα (christúghena) – Boże Narodzenie

To jeden z najpiękniejszych okresów w roku! Przyjrzyjmy się greckiemu słownictwu związanemu z tym magicznym czasem. Będzie też trochę o tradycjach i mitach!  Mikołaj «ο Άγιος Βασίλης» (o ághios vasílis) przeważnie przynosi prezenty w Sylwestra «την Πρωτοχρονιά» (tin protochroniá). Najczęściej jedzone słodycze w tym czasie… Dowiedz się więcej »Χριστούγεννα (christúghena) – Boże Narodzenie