Zaimki osobowe w greckim
Jak część z Was pewnie wie, w greckim występują fleksyjne zaimki osobowe (mianownik, dopełniacz, biernik). Spróbujemy to dla Was uporządkować!
Dowiedz się więcej »Zaimki osobowe w greckimJak część z Was pewnie wie, w greckim występują fleksyjne zaimki osobowe (mianownik, dopełniacz, biernik). Spróbujemy to dla Was uporządkować!
Dowiedz się więcej »Zaimki osobowe w greckimJak to jest, że zestawiamy ze sobą dwa słowa i nagle razem mają zupełnie inne znaczenie niż osobno? Magia angielskich phrasal verbs. Ile rzeczy można dzięki nim powiedzieć w bardzo prosty sposób! Zainspirowana świetną piosenką Toma Petty’ego: “I won’t back down” chciałam Wam opisać kilka takich… Dowiedz się więcej »5 phrasal verbs z “down”, które koniecznie musisz znać
Już listopad! W Grecji, gdy zmienia się miesiąc, często mówi się «καλό μήνα» (kaló mina), czyli “życzę Ci miłego miesiąca”.
Zobaczmy co możemy powiedzieć o każdym z miesięcy w roku!
Dowiedz się więcej »Οι μήνες (i mínes) – MiesiąceZapewne wielu z nas słyszało o tym jak zdrowa jest dieta śródziemnomorska, sałatkę grecką z fetą znają absolutnie wszyscy, a każdy, kto był w Grecji, musiał chociaż raz spróbować słynnej zapiekanki – mousaki. Jednakże ta bogata w warzywa kuchnia oferuje nam o wiele więcej i chcielibyśmy w tym miejscu… Dowiedz się więcej »Oliwa, oliwa i jeszcze raz oliwa… czyli mały przewodnik po kuchni greckiej
Wiemy, że różnica pomiędzy przedimkiem określonym i nieokreślony bywa trudna do zrozumienia. Spróbujmy trochę to rozjaśnić!
Dowiedz się więcej »Przedimek określony «ο,η,το» i nieokreślony «ένας,μία,ένα»No jak – oczami. ? Tak, tak, ale czy widzimy to samo? No cóż – widzimy śnieg… I to też prawda, ale już krok dalej zaczynają się ogromne różnice – różnice w tym jak postrzegamy ten śnieg, na który wspólnie patrzymy. Z pewnością zupełnie inaczej – i to… Dowiedz się więcej »Jak na śnieg patrzy Polak, a jak Szwed i co to ma wspólnego z językiem?
Często pojawiającym się błędem w greckim jest użycie przysłówka «πολύ» (poli) I żeńskiego przymiotnika «πολλή» (poli). Oba fonetycznie brzmią tak samo I używa się ich do określenia dużej ilości czegoś. Tak łatwo je pomylić, że zdarza się to nawet rodowitym Grekom! Jednak nie traćcie ducha – można nauczyć się… Dowiedz się więcej »πολύ ή πολλή (polí í polí) – przysłówek czy przymiotnik?
Powody rozpoczęcia nauki języka obcego bywają bardzo różne. Jednych kręci poznawanie nowej kultury, inni lubią porozumiewać się językiem “tubylczym” podczas swoich podróży, jeszcze inni potrzebują języka do pracy, niektórzy mają rodzinę za granicą, znam nawet osobę, która nauczyła się niemieckiego, żeby czytać traktaty filozoficzne w… Dowiedz się więcej »Jaki poziom językowy pozwala na swobodną komunikację?
Chcesz podrasować swój grecki? Poniżej znajdziesz 5 greckich wyrażeń, których możesz użyć w rozmowie i zaskoczyć swoich rozmówców! «Ποτέ δεν είναι αργά» (poté then íne arghá) = “Nigdy nie jest za późno”. To zdanie funkcjonuje chyba we wszystkich językach świata. Oznacza, że nigdy nie jest za późno na rozpoczęcie czegoś nowego, na przykład: «Μάθε τώρα ελληνικά! Ποτέ δεν είναι αργά!» (máthe tóra eliniká! poté then íne arghá), czyli “Zacznij uczyć się greckiego! Nigdy nie jest za późno!” «Υπό έλεγχο» (ipó élegho) = “pod kontrolą”. Używamy wtedy, kiedy chcemy powiedzieć, że z czymś sobie radzimy, na przykład: «Μην ανησυχείς, όλα είναι υπό έλεγχο» (min anisihís, óla íne ipó élegho), czyli “Nie martw się, wszystko jest pod kontrolą”. «Άδραξε τη μέρα» (áthraxe ti méra) = “chwytaj dzień”. Tak, to słynne łacińskie powiedzenie Horacego “carpe diem” zadomowiło się też w Grecji. Oznacza życie pełnią życia. Każdy dzień przynosi mnóstwo możliwości – chwytaj je i zmieniaj swoje życie! … Dowiedz się więcej »5 greckich wyrażeń, którymi oczarujesz swoich rozmówców
Starożytny Teatr Grecki to prawdopodobnie najbardziej znane dziedzictwo kulturalne pozostawione przez Greków. Starożytne, greckie tragedie wystawiane były podczas festiwali poświęcanych bogu Dionizosowi. Największe z nich zwane były Dionizjami – Τα Μεγάλα ή ἐν ἄστει Διονύσια (nie podajemy transkrypcji, ponieważ nie wiemy jak dokładnie słowa te… Dowiedz się więcej »Teatr w starożytnej Grecji